Cloister
The cloister is situated on the ground floor of the monastery. It stands out for its iconographic expression represented in several areas of the building. Each façade incorporates several ornamental elements such as shields, gargoyles, masks and carved colored plaster corbels. The most representative one is the decoration that marks the axis of each of these façades. Carved plaster coat represents the papal shield carried by little angels with the symbols of St. Peter: the tiara, the keys and the cross. In the next façade is the founder’ shield, D. Alonso de Vozmediano, as the bends of throaty dragantes or dragon heads. The shield with the Marian initials accompanies the set, together with symbols related to the Jeromes Monk Order, that is the cardinal’s hat and lion that Saint Jerome took care of when it was injured.
En la planta baja del monasterio se encuentra el claustro, que destaca principalmente por su expresión iconográfica referida en varios espacios del edificio. Cada fachada incorpora diversos motivos ornamentales como escudos, gárgolas, máscaras y ménsulas de yeso tallado y policromado, siendo lo más representativo la decoración que marca el eje de cada una de estas fachadas. En su cara sur se representa el escudo papal portado por angelotes en el que se disponen los símbolos de San Pedro, la tiara, las llaves y la cruz. En la fachada norte el blasón del fundador, D. AlonsoVozmediano, a modo de bandas con dragantes. El escudo que contiene las iniciales marianas acompaña el conjunto, que finaliza con los símbolos referentes a la orden de los monjes jerónimos, es decir, el capelo cardenalicio y el león que San Jerónimo cuidó cuando estaba herido.